針對台語的態度
為啥物阮愛了解台語?
uî-siánn-mi̍h guán ài liáu-kái Tâi-gí
阮大貼對台語有佗寡誤解?
大家好!我是來自韓國的金漢彬,我個人對台語有濃厚的興趣。國中時,偶然在Youtube上面看到一部帶有陰沉氣氛的霹靂布袋戲,看完之後才知道台語的存在。那時候,雖然我的中文能力不夠好,當然完全聽不懂台語,但是我至少可以聽出來這不是國語,而是台語。這是我對台語的第一印象。
剛來台灣的時候,對於台灣充滿各式各樣的好奇心,主要好奇的問題是台灣人究竟在日常生活中用什麼語言來溝通?是用方言溝通還是用國語溝通?我為了求解對於這些問題的答案,先建立了台灣奇摩帳號,然後在奇摩知識問過這些問題。過了一些日子,我得到了與問題相關的回答,回答的結果是「台灣人通常
所謂的台語是指具有台灣特色的閩南語,也是除了國語之外最強勢的台灣本土語言。台灣話雖然是許多人廣泛使用的本土語言,但是它不只對我來說,是未知領域,而且也對許多本地人來說也是一個謎團。換言之,包括年輕人的許多人至少聽得懂台語,但是仍然對台語有很多刻板印象。有些人還是以為台語是一門有音無字的語言,有些人以為台語是非常粗俗的語言。有一位政治人物認為,學校教母語是浪費時間,與其在學校學台語,不如回家學台語。如此,台語雖然是台灣最強勢的本土語言,但是的確被許多人誤會。
我認為,許多人之所以仍然誤解台語,對台語充滿刻板印象,是因為首先有歷史緣故、其次是學校的母語教育尚未普及化,最後是人們對台語的水準不夠好等。台語在台灣歷史當中遭到禁止與迫害。如果觀賞《狗蛋大兵》這部電影時,就會看到一個幽默風趣的場面:校長說從現在講台灣話的人要掛狗牌當鬼,老師也要以身作則。莘莘學子努力忍著不講台語,其中名為狗蛋的同學一不小心就迸出台語髒話,結果被掛上狗牌當鬼。由此可見,這部電影基於考證,反映了當代政府與社會禁止說台語。
自從我學到了白話字、台語羅馬字及台語漢字以後,才發現用台語書寫的文獻不勝枚舉,大部分都是混用漢字與白話字紀錄的。我以後可以繼續用台語文字挖掘更多有價值的寶藏,原來台語的世界比我想像的要廣泛。然而許多人仍然對台語了解膚淺,我之前跟台大畢業的學姐(民國86年生)時,她介紹自身的母語是台語,但是她只聽得懂台語,完全不會講台語。我問過她有沒有接受過本土語言課程,她回答說不曾接受過這樣的教育,她身為學生時,學校尚未安排本土語言課程。而且我將台語漢字說給她聽的時候,她感到十分訝異。如此,台灣還是有很多人不太了解自己母語的世界,我感到有點遺憾,只是希望透過學校母語教育的系統化推廣台語而已。以上是我的報告。