2018年12月10日 星期一

안녕히 가세요? 안녕히 계세요?

안녕히 가세요? 안녕히 계세요?

사람을 미치게 하는 존댓말/반말
將人搞瘋的敬語/半語


道別的時候,韓文的說法有兩種,一個是留下來的人對離開的對方說的話;안녕히 가세요. 另一個是離開的人說的話:안녕히 계세요.

안녕是安寧的意思,跟中文的"安寧"完全一致。안녕하세요也是像你好一樣有希望對方一切順利,過著平安的生活的意思。
很多朋友搞不好會把안녕히 가세요? 안녕히 계세요?搞混淆,對,沒錯這兩句都是道別的時候用的問候語。而且我小時候,曾經把這兩句搞混淆,被父母批評了幾頓。但是這兩句的語意完全不同,那我來幫大家分析一下這兩句的意思。

A: 벌써 끝났어요?
B: 네 이제 갈 시간이에요.
A: 안녕히 계세요.
B: 안녕히 가세요.

從這文段來看,我們可以知道A是客人,因為A的問候語就是希望人家放心留下來的意思。
B是邀請客人的人,他說的問候語是安然送走客人的意思。

안녕(安寧)히 계세요.

안녕: 安寧
히(文法): 副詞的接尾詞,~하게의 준말(-的縮寫)
계시다(존댓말/敬語): 在←→반말(半語)은 있다.
~세요: 請
直譯:안녕(安寧)히(地) 계(在、待)세요(請)。
請安寧地待下去

안녕(安寧)히 가세요.

안녕: 安寧

히(文法): 副詞的接尾詞,~하게의 준말(-的縮寫)
가시다(존댓말/敬語): 가(去)다의 존댓말(的敬語)
直譯:안녕(安寧)히(地) 가(去)세요(請)。
請安寧地去,請安寧地離開


~시, 시다
謂語的敬語形式,用於與長輩相關的事情,談自己時不可使用。

E.g 어머니께서 머리가 아프시다고 들었어요.

존댓말 반말 사전

1. 여쭈다-묻다(물어)
-뭐 좀 여쭈어 봐도 돼요?

2. 계시다-있다
-여기 누구 계세요?

3. 주무시다-자다
-안녕히 주무세요.

4. 진지-밥
-진지 드세요.

5. 드시다-먹다
-맛있게 드세요.

6. 시장하다-배고프다.
-왕께서 시장하시다.

7. 성함-이름
-저기 성함이 어떻게 돼요?

8. 편찮으시다-아프다
오늘 아버지께서 편찮으셔서 돌보느라 학교에 지각했다.

9. 뵙다-뵈다-보다.
-처음 뵙겠습니다.
-내일 봬요.

압존법(壓尊法)-謙稱
韓文有壓尊法概念,它算是一種謙稱
예를 들면(舉例來說)
저(壓尊法:敝人)-나(我)
저희(壓尊法)-우리(我們)

沒有留言:

張貼留言