臺灣語會話
한글로 대만어 가르치기 프로젝트
한글에 관한 소개:
처음에는 훈민정음이라는 이름으로 세종대왕과 집현전 학자들에 의해 창제되었으며 1446년에 반포되었다. 창제 초기에는 28글자로 창제되었으나 후에 옛글자 4개가 사라지고 현재 24글자만이 남았다. 세종대왕이 한글을 창제한 데에는 여러 가지 설이 있다. 다음 훈민정음 언해본을 참고하면 세종대왕이 한글창제에 대한 목적을 알 수 있게 된다.
國之語音異乎中國 나랏〮말〯ᄊᆞ미〮듀ᇰ귁〮에〮달아
與文子不相流通 문ᄍᆞᆼ〮와〮로〮서르ᄉᆞᄆᆞᆺ디〮아니〮ᄒᆞᆯᄊᆡ〮〮
故愚民有所欲言而終不得伸其情者多矣 이〮런젼ᄎᆞ〮로〮어린〮百ᄇᆡᆨ姓셔ᇰ〮이〮니르고〮져〮호ᇙ〮배〮이셔〮도ᄆᆞᄎᆞᆷ〮내〯제ᄠᅳ〮들〮시러〮펴디〮몯〯ᄒᆞᇙ노〮미〮하니〮라
予爲此憫然新制二十八字 내〮이〮ᄅᆞᆯ〮爲윙〮ᄒᆞ〮야〮어〯엿비〮너겨〮 새〮로〮스〮믈〮여듧〮字ᄍᆞᆼ〮ᄅᆞᆯ〮ᄆᆡᇰᄀᆞ〮노니〮
欲使人人易習便於日用耳 사〯ᄅᆞᆷ마〯다〮ᄒᆡ〯ᅇᅧ〮수〯ᄫᅵ〮니겨〮날〮로〮ᄡᅮ〮메〮便뼌安ᅙᅡᆫ킈〮ᄒᆞ고〮져〮ᄒᆞᇙᄯᆞᄅᆞ미〮니라〮
〮 〮
위와 같이 세종대왕의 한글창제 목적은 당시 우리말을 표현할 수 있는 글자가 없어서 어려움을 겪고 있던 백성들이 자신의 뜻을 쉽게 펼칠 수 있도록 함에 있다. 그러나 세종대왕의 한글 창제 목적이 비단 어리석은 백성들이 제 뜻을 펼치는 것뿐만 아니라 중국어 원음을 표기하기 위함이라는 주장에 제기되고 있다. 이 말이 조금 의아하게 들릴지 모른다. 왜냐하면 현대 사용되고 있는 한글은 24자로 그 중에 ㄅㄆㄇㄈ의 ㄈ에 해당하는 글자가 없기 때문이다. 그러나 옛 한글로 중국어 발음을 표기한다면 얘기가 달라진다. 지금 널리 사용되고 있는 한글은 자음: ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ, 모음:ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣ로 이루어져 있다. 이 중에 사라진 옛 한글 네 글자를 추가하면 자음: ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㅿㆁㆆ, 모음: ㅏㆍㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣ가 된다. 그 중ㅿㆁㆆㆍ는 지금 널리 쓰이지 않는 옛 글자들이다.
현대 한글과 옛 한글의 차이점: 현대 한글과 옛 한글의 제일 큰 차이점이라면 아마도 발음이 아닐까 싶다. 사라진 옛 글자 네 개는 현대표준국어에서는 전혀 들을 수 없는 발음을 표기할 수 있다. 현재 대다수 학계에 따르면, ㅿ은 Z에 해당하는 음가를 가지고 있다고 보고 있다. ㆁ은 ng/-ng에 해당하는 음가를 가지고 있다. ㆆ은 아주 드물게 사용되는 옛글자로 여린히읗이라고 한다. ㆆ에 해당하는 발음으로는 주로 넘어졌을 때 내는 감탄사인 “아!”가 있다. 본래 이 글자는 당시 외국어(중국어)를 표기하기 위해 창제된 글자이다. ㆍ는 아래아라고 불리며 ㅏ와 ㅓ/ㅗ 중간에 해당되는 발음을 표기할 때 쓰는 글자이다. 제주도 방언에서는 이 글자가 내는 소리를 들을 수 있다. 예를 들면, ᄒᆞᆫ저옵서예(어서 오십시오)가 있다. 한글 발음에 대하여 많은 사람들이 많이 오해하는 것은 옛한글까지 포함시키면 한글은 모든 소리를 표기할 수 있는 과학적이고 우수한 글자라는 것인데 실제로 전 세계 모든 언어의 소리를 적을 수 있는 완벽한 글자는 존재하지 않는다. 한 가지 차이점이라면 옛한글이 적을 수 있는 소리는 현대 한글에 비해 더 많다는 것이다. 또한 옛한글은 지금에 비해 글자 구조를 더 자유롭게 조합할 수 있었다.
한글에 대해 흔히 하는 오해:
UNESCO에 등재된 것은 한글이 아니라 훈민정음 해례본이다.
세종대왕은 한글을 창제한 것이지 우리말을 만들어낸 것은 아니다. 따라서 요즘 신세대들이 유행어나 비속어를 많이 사용하여 국어파괴 현상을 일으키는 것에 대해 비판할 때 흔히 세종대왕을 거론하는데 세종대왕은 국어맞춤법, 국어파괴랑 아무런 관련이 없다. 사족을 쓰자면, 세종대왕이 한글을 창제한 당시에는 우리말이 띄어쓰기나 맞춤법과 같은 문법적 체계가 잡혀있지 않았다. 다르게 말하자면, 당시 사람들은 한글을 그냥 소리 나는 대로 적었다.
한글과 대만어의 관계:
이 둘의 관계를 보면 의아할 사람들이 많을 것이다. 그러나 이 둘은 밀접한 관계를 가지고 있다. 어떻게 된 것일 까? 현대 국어의 대략 70%은 한자어라 해도 무방하다. 그런데 이 한자어들의 독음은 어떻게 형성된 것인가? 사실 이 독음은 중국에서부터 건너온 것이다. 중국어를 배운 사람들은 잘 알겠지만 현대중국어와 우리말 한자어 독음이 매우 다르다. 어떻게 된 것일까? 사실 현대중국어는 북경어 발음과 북방언어를 기준으로 한 중국표준어이다. 역사적으로 북경과 중국북방은 이민족의 침입을 많이 겪었고 많은 이민족들이 귀화한 지역이다. 따라서 현대중국어는 몽골어, 만주어의 큰 영향을 받아서 그 지역 사람들이 쉽게 발음할 수 있게 발전해왔다. 예를 들면, ㄦ화음이나 입성(入聲: ㄱ, ㄷ받침에 해당하는 소리)이 없는 것이 북방방언의 특징이다. 그러나 중국남쪽으로 가면 上古漢語의 음가를 잘 보존하고 있는 방언을 들을 수 있을 것이다. 특히 푸젠 성으로 가면 민남어(閩南語)의 발음이 상고한어의 음가를 잘 보존하고 있다는 것을 알게 될 것이다. 예를 들면, 현대중국어에서는 배울學이 ㄒㄩㄝ이지만 민남어로는 hak으로 우리나라 한자 독음과 유사하다. 따라서 우리나라 한자 독음과 민남어가 고대 중국어의 음가를 가지고 있다고 할 수 있다.
대만어란 무엇인가?
대만은 국제사회에서 인지도가 별로 높지 않고 1972년 UN으로부터 탈퇴한 이후 미승인국가가 되었다. 아직까지 많은 사람들은 대만에 대해 자세히 아는 바가 많지 않고 심지어 대만과 동남아국가인 태국을 혼동하는 사람도 있다.
대만어 특징:
8개의 성조를 가지고 있다. 2개의 독음을 가지고 있다. 하나는 상고한어의 음가, 다른 하나는 구어체식 음가이다. 한국어, 일본어처럼 ㆄ(f)발음이 없다.
발음 구조
唇音
|
舌尖音
|
舌根音
|
齒音
|
喉音
|
pㄅㅃ
|
tㄉㄸ
|
kㄍㄲ
|
tsㄗㄐㅿ
|
h ㄏㅎ
|
phㄆㅍ
|
thㄊㅌ
|
khㄎㅋ
|
tshㄑᅔᅠ
| |
mㄇㅁ
|
nㄋㄴ
|
ngㄫㆁ
|
sㄙㄒㅅ
| |
bㆠㅸ
|
lㄌㄹ
|
gㆣ ᅁᅠ
|
jㆡ ᅏᅠ
|
|
발음: ᅁᅠ, ㄱ, ㅋ, ㅁ, ㅸ, ㅃ, ㅍ, ㄸ, ㅌ, ㄴ, ㄹ, ㅎ, ㄴ, ㅅ, ㅿ, ㅊ
ㄱ: 你好(리
리슈ᇿᅀᅣ쁘ᇰ 파이ᇿ세아
ᅁᆉ ᅌᅩ ᅁᆉᄐᆘᇿᄫᅺ!!! 리ᅀᅵᄫᅦᄀᆤ샤미?
듕곡랑 닥게ᄒᅺ 빡또ᄋힽ
읻리삼시ᅁᅩ락칟뻬ᄁᅷ
ᅀᅣᄫᅡᄫᅦ
파이ᇿ먀ᇿ낀아